该不该为《达·芬奇密码》到戏院贡献一下RMB创造一下GDP?测试的方法很简单 :
你知道达·芬奇的名画中的《蒙娜丽莎》到底是男人还是女人吗?你了解拗口的斐波那契数列是什么吗?你清楚男主角用来解开了密码的“异位法"到底怎么运用吗?你明白了圣杯到底有什么传说了吗?那么天主事工会和郇山隐修会又究竟有什么瓜葛呢?基督是人是神又有什么重大关系呢?
假如懂得回答 ——你是看过原著的,那么,除非心情非常好,否则请不要冒这个险,读过小说的人看电影版会觉得索然无味;假如你没有看过原著,那可以看看这部普通的好莱坞冒险片消遣一下。
而已经同时看过两者的人,不要沮丧,你并不孤单——你有幸和其余四千万已经阅读过的《达·芬奇密码》原著的书迷一起,见证了《达·芬奇密码》成为2006年最令人失望的大片之一。
推理元素冲淡,商业手法显俗
原著是一本厚达440多页的小说,融入了密码学、数学、宗教、文化、艺术等诸多方面的知识,而且几乎字字珠玑,句句紧扣,文字的含金量十足。丢了一句一字,解码就难以达到。但要将这样充实丰满的内容浓缩成两个半小时的画面,的确有难度。
也许出于使情节容易理解的角度,导演将故事内的诸多线索删除,只留下主线,这样一来就无可避免地令推理情节冲淡、将原著中最吸引人的历史文化味道弱化。
经过删改之后,剔除了开篇的时候兰登在卢浮宫内轻而易举就得出结论的“对斐波那契数列的解读",令人感到有说服力的推理,就集中在解读“最后的晚餐"这部分。这样的处理使文化元素显得相当单薄,光凭一幅虚构的画就揭露出“耶稣是人不是神"这一本该惊世骇俗的结论,根本不具说服力。
而为了使画面刺激好看而强化的一个又一个枪战、飞车、险象环生的场面,导致这个本该神秘莫测的故事变为又一部《夺宝奇兵》。
背景交代缺失,文化代沟严重
一些必须交代的背景严重缺失,使电影大为失色。
例如圣殿骑士团、峋山隐修会以及天主事工会之间的关系、玫瑰花代表抹大拉这一重要符号含义、西方文化里圣杯故事的传说、耶稣是神还是人的重大影响……等内容均未有交代。这些原著中重要符号的缺失,不单造成内容无法衔接,更形成无法逾越的文化鸿沟,使观众尤其是非西方观众的对剧情理解变成难题。
剧情轻重不分,细节处理凌乱
如果说电影整体性质的改变使人感到失望,那么电影细节的处理不当还引来观众很多的疑惑。一如前面讲到的,原著中很多令人印象深刻的情节,无论对剧情推进还是单纯从视觉效果看,都非常重要,却通通被无情删减。但一些无关重要的细节,如白化病人童年被歧视的经历以及兰登的幽闭恐惧症,却耗费了不少的篇幅再三描述。尤其是兰登每每在密闭空间里都会状态异常,令观众认定这一定是破解密码的关键之一,并为这个悬念而提心吊胆了整部电影将近三分之二的时间,熬到影片后部得知结果,却发现这不过是兰登的童年阴影造成的心理缺陷,与剧情推进几乎无关,非常令人失望。
也许导演是希望通过这些细节塑造人物的立体性格,可惜观众看到的,只是凌乱的表述对情节起到的破坏作用。
演员表现参差,张力不足
故事的人物角色本来很鲜明,绝对的英雄、点缀的花瓶、标准的奸角……基本上可以视为是脸谱化的人物。可惜在最终的选角上,却还是出了偏差。虽然孤僻执着的白化病人和对圣杯成痴的雷·提彬都很出彩,为电影增色不少,但主角却担当不起重担,不够英俊的中年壮汉汤姆·汉克斯过于呆滞,难以使人信服;曾经的天使奥黛丽·塔图俏丽不在,空余一双已显疲态的大眼睛, 无法表现出索菲的迷人。
总的来说,乱了章法的《达芬奇密码》使人看得很累,跳过无数的遐想和酝酿,直接洗米下锅,硬生生做成一部俗套的美女英雄患难寻宝的故事,硬是浪费了一盘好菜。
本文为网易娱乐版权所有,DVD收藏夹获授权刊登,谢绝第三方转载,违者必究。