Closed Captions (CC)是把文字加入NTSC电视信号的一种标准化编码方法.电视机的内置解码器或独立解码器能显示文字.1993年以后美国出售的大于13英寸的电视机都有 Closed Caption 解码器. Closed Captions可以用在 DVD, 录象带, 广播电视, 电缆电视,等等.
单词 caption 和 subtitle 意思很接近, captions通常是指特别设计的屏幕文字,而 subtitles 通常是指对话翻译. 通常Captions出现在说话人物的下方,包含声音和音乐描述(果然是为听力障碍人士准备的).除非使用者激活Closed captions,否则它们不会显示出来. Open captions总是可见的,比如外国录象带上的字幕.
DVD上的Closed Captions由 MPEG-2 视频流携带,并且自动传送到电视机上.你无法使用DVD播放机来打开或关闭Closed Captions. Subtitles是 DVD上的子图象, 也就是全屏幕叠盖图形. 可以打开32个子图象轨道中的一个,以便在视频顶部显示文字或图形. 子图象也可用来创建captions. 为了区分NTSC Closed Captions和subtitles,由子图象建立的 captions通常被称为 "captions for the hearing impaired."
一些dvd公司,如环球和梦工场,并没有把caption字幕做成cc,多数采用直接可显示的caption字幕。而博伟是两种字幕都做的公司,dvd的英文字幕直接写明是用于听力障碍者使用,同时这个英文字幕是caption格式的,并且还会根据美国的标准另外做一条可隐藏的caption字幕,也就是dvd封底上看到的cc标志所指的意思。作为一般的dvd用户,在普通电视机上是看不到cc字幕的,不过,通过电脑播放dvd节目,常见的播放软件,如powerdvd和windvd都可以选择cc进行显示。
一般情况下(会有少数例外):
subtitle是普通字幕,只有对白出字幕
caption也是普通字幕,但是除了对白外,一些其他声响或者歌词也出字幕,例如角斗士,世界末日,u-571,低级小说,猜火车,许多disney动画片等,这种字幕通常也称作caption foe hearing impaired(给听力不好者用的字幕),以上两种字幕所有设备都能看到。
close-caption才是隐藏的字幕,简称CC,一般电视机看不到,只有电脑上用软件才能看到,这是他和caption的区别,在字幕形式上和caption是一致的。
以一区美国片来说,一般,如果普通英语字幕采用subtitle或者没有普通英语字幕,则都会有cc字幕,毕竟两种字幕内容上有区别,不能说没有意义。如果普通英语字幕就采用了caption,则不少就不用CC了,因为既然形式一样,就没必要再做一个隐藏的了。有cc和判断是否decss没有关系,这点请不要再搞错了。
将subtitle,caption,cc分开说只是为了让大家看明白,并不是说要将字幕分为三类,因为不少朋友错以为能看到其他声音的字幕就是cc
还有,如果仔细看dvd的字幕菜单会发现菜单上是subtitle的,实际就只有对白字幕,菜单上写清是caption的,实际就是我说的第二种情况(不排除有例外)
在一些dvd信息站上,就会对采用caption字幕的dvd特别列出
比如:Subtitles: English (captions), french
如果不是caption,就会这样:Subtitles: English , French
如果你依然觉得混淆, 只要记住这个建议: 要看 Closed Captions, 使用电视遥控器上的 CC按钮. 要看 subtitles或 captions for the hearing impaired, 使用DVD遥控器上的 subtitle按钮,或使用盘片提供的屏幕菜单.不要同时打开它们.记住并非所有DVD盘片有 Closed Captions 或字幕.