注册会员 参观论坛
DVD碟报  ┃  原版DVD  ┃  发行快讯  ┃  原版DVD评介  ┃  碟友畅谈  ┃  六区正版  ┃  新手上路  ┃DVD商城
电影资料库  ┃  精彩影评  ┃  电影海报库  ┃  电影壁纸库  ┃  电影奖项  ┃  电影博客  ┃  宽屏下载
·您的位置DVD频道> DVD碟报 > 碟报正文
这样的翻译是用屁股翻的吧:某精装垃圾D9《飞行家》字幕捉点虫(想到就更新)

作者:中西精英    D商:红龙     发表时间:2005年6月3日    浏览量:9986

DVD商城    DVD碟报库    电影资料库    原版DVD碟报库    电影海报库



DVD DVD市场快报 这样的翻译是用屁股翻的吧:某精装垃圾D9《飞行家》字幕捉点虫(想到就更新)DVD DVD市场快报 这样的翻译是用屁股翻的吧:某精装垃圾D9《飞行家》字幕捉点虫(想到就更新)

红龙译文:简·爱卖爆米花都卖了一百多年了,L.B.

正确译文:《简爱》这部小说已经畅销一百多年了,L.B.

说明:《简爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特1847年的作品,从那时算到影片所展现的那个年代,差不多是影片里凯瑟琳·赫本所说的年数。可红龙的翻译(脑子大概被枪打过了?)大概像它的无耻枪手F一样,太缺乏文学方面的素养了(曾飞啊,简爱是小说里的人物呀),所以才闹出什么“简·爱卖爆米花……"之类的超烂翻译。本句用的是现在完成进行时态,说明《简爱》这部小说还会继续畅销下去。其中,最关键的词组“selling popcorn"引申为“畅销",这么简单的英语红龙的翻译怎么就翻不出来呢?唉,又是一个用屁股翻出的玩意儿。不看不知道,一看吓一跳,这种超低级错误只是冰山一角,今晚的好心情都被Y的翻译破坏殆尽,明天再说吧……

这种垃圾翻译还出来叫板三区,红龙的翻译还是买块豆腐撞死算了!

本篇文章 网友评论 |  评论共0条   查看完整内容  顺序查看
 
 | DVD碟报 | 原版DVD资料库 |
 | 原版DVD评价 | DVD发行快讯 |
 | 六区DVD精品 | 碟友畅谈 |
 [传奇] [5K] [尊宝]
 [丽晶] [東胜] [3M]
 [南美] [中华] [尊龙]
 【奥斯卡风向标】尼古拉斯凯奇在末日走迷宫!
 [CC]新片继续报道 20周年版的也来了
 【奥斯卡风向标】战争与暴力!
 【奥斯卡风向标】科特库班的最后日子、周迅、HKV!
 【奥斯卡风向标】情色天下!
 [CC]新片继续上市 偷拍超十年尺度胜冠希
 【CC】来2个独家强片:商业片爱好者就......
 [钻石]9月2日消息树
 [CC]8部佳片碟报
 [CC]J198/J201/J204爱与梦飞翔
更多 >> 
 
DVD频道:    碟报 |  原版DVD |  DVD发行快讯 |  碟友畅谈 |  原版碟评 |  DVD入门
电影频道:    电影资料库 |  电影人  |  影片 |  海报  |  影奖 |  电影分类查询
设为首页  |  加入收藏  |  网站导航  |  联系我们  |  关于我们          
  Copyrights © 2006 Mov99.com, All Rights Reserved.  版权所有:  MOV99.com
  京ICP备05048173号 如有意见请与我们联系 Power by MOV99.com DVD收藏夹